sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

ProDeaf. Comunicação sem barreiras para pessoas que possuem deficiência auditiva.



Você já entrou em site com textos em uma língua estrangeira? Quem não a domina, não vai entender nada. É assim que a maioria dos surdos brasileiros se sente ao acessar os sites do país, pois eles se comunicam através da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e não em português. Segundo informações levantadas pela start up pernambucana Proativa Soluções, apenas 7% dos surdos leem perfeitamente textos escritos em português. E sim, eles querem ser chamados de surdos mesmo. Nada de rotulá-los como deficientes auditivos.
Apesar da popularização de computadores, tablets, celulares e smartphones, e, consequentemente, um acesso melhor à informação e possibilidades de conversar com outras pessoas, as dificuldades ainda são grandes para os surdos. O problema principal está justamente na diferença entre o português e a Libras, que é visual e não alfabética. Ou seja, para entender as publicações dos sites na língua portuguesa, o surdo precisa ser bilingue.
Para atender às necessidades dos surdos, o especialista em desenvolvimento de softwares e professor de Libras Marcelo Amorim, destaca a importância do conteúdo dos sites ser disponibilizado em Libras e os vídeos terem ao menos legenda. “A maioria tem dificuldade com a língua portuguesa. E os surdos que não sabem português, dificilmente conversam com ouvintes que não saibam Libras”, explica durante entrevista via chat do Facebook.
Resolver a questão do entender e ser entendido entre surdos e ouvintes motivou a criação da startup pernambucana Proativa Soluções. Uma das ferramentas desenvolvidas pela incubada no Instituto Tecnológico de Pernambuco (Itep) é justamente a tradução de sites para Libras. Com o tradutor, o conteúdo de qualquer website e vídeo institucional é interpretado por um personagem em 3D animado.
Outra iniciativa visando atender aos surdos, é um ambiente criado pelo Bradesco na sua página no Facebook. Na aba Libras, dentro do facebook.com/Bradesco, é possível encontrar, por enquanto, 10 vídeos explicativos sobre os produtos bancários oferecidos. O material, desenvolvido pela agência digital CdClip, também disponibiliza 10 emoticons para serem usados nos comentários.
Para ajudar na conversa pessoalmente, a Proativa também criou um aplicativo para smartphones em que o usuário pode selecionar qualquer palavra em português e ver sua representação em Libras, também através de um personagem em 3D animado. O app, intitulado de Prodeaf, ainda não está disponível, mas será lançado para aparelhos equipados com os sistemas operacionais iOS, Android e Windows Phone.
A plena comunicação entre ouvintes e surdos fica completa através da opção de tradução da voz em Libras pelo Prodeaf. Assim, o surdo poderá ver o personagem em 3D falando na Língua Brasileira de Sinais o que o ouvinte está dizendo.
Assista ao vídeo sobre como o aplicativo ProDeaf funciona:
Fonte: Diário de Pernambuco

Um comentário:

Rogério (Projeto DDLC) disse...

É um absurdo dizer que estes aplicativos "sabem LIBRAS" mantidas por seus desenvolvedores, oculta, a informação de que o que eles fazem é apenas o "português sinalizado". Por falta de conhecimento ou por conveniência a informação de que parâmetros da LIBRAS são deixadas de lado, neste programa e em outros como o ProDeaf, tornam o aplicativo no máximo apenas um dicionário bem simples de Sinais em LIBRAS, já que seu vocabulário é muito restrito. Expressão facial e Corporal e o português sinalizado são os maiores problemas e também uma afronta a cultura surda e sua Língua legalmente reconhecida no Brasil. É uma pena que inclusive intérpretes surdos e ouvintes estão sendo substituídos por "avatares" que, repito, não sabem usar LIBRAS, quem ganha com isso são apenas seus os "criadores"; toda a comunidade utente da LIBRAS vê apenas o empobrecimento da Língua através destes aplicativos. Se você é proficiente em LIBRAS, sabe do que estou falando. Precisamos nos manifestar contra isso! Alguns governos já até mesmo substituíram os intérpretes em sala de aula por Tablets com os aplicativos. Sites estão deixando de contratar intérpretes para usar estes "avatares". Além do "atentado" à LIBRAS, empregos estão sendo perdidos!